打印

[其它] 一个小水管淫民的心声

0
引用:
原帖由 mcked 于 2009-9-17 10:58 发表
看日剧的字幕组非常不错,很多俚语都能翻译得很到位,都是字幕组内的日文达人才做得到。不过要是成立一个AV字幕组的话,很可能既 被"盗版"查也被“网警”查,很惨的。还是多学习日语吧。
这些字幕组做的事都是游走在法律边缘的 国家不怎么追究 如果是做A片的字幕那就不一样了
一旦影响大了国家肯定要追究
少说也是传播淫秽物品

所以不管是日剧字幕组 美剧字幕组 还是99大大
你们辛苦了

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-8-20 10:42