打印

[交流] 岛国无码中字的为什么这么少啊?

0

岛国无码中字的为什么这么少啊?

一般都是带码的,是因为没码很难看吗?剧情的也少
本帖最近评分记录

TOP

0
带码的问题是因为日本的法律,在日本不允许在国内媒体上出现人体的性器官,所以AV只能在关键部位打马赛克,菊花和奶子不是性器官。所以不需要加码,基本所有无码的片子制作方的公司都注册在美国等更加开放的国家,或者很接地气就是私摄
然后就是女优品质问题,日本是全世界AV正版率最高的国家,十年前一部AV在日本售价在2000-3000日圆之间,现在更高,再加上日本人很不愿意让别人知道自己的性癖,更羞于让别人知道自己沉迷AV,另外日本对于版权侵犯的处罚特别严厉,导致日本人普遍倾向于老老实实付费看片,而不敢跟好朋友或是网友分享AV,所以制片公司有高额的销售收入,也就有更多的钱来吸引美女拍AV,而海外公司拍的无码片无法正常进入日本市场,而且由于是海外公司,网友盗源和非法转载的压力小,他们能获得的版税收入相对较少,自然也就很难挖掘到美女了。这才是无码片美女少的原因。
中字的问题跟上面差不多,日本AV主要面向本国国内,我国国情和法律在那里,正规途径进入中国市场是不可能的,所以大一点公司根本不会考虑配中字,要知道中国曾经是亚洲最大的盗版天堂,非正规途径进入中国市场的话几乎一毛钱都别想赚到,得不偿失。
再就是女优的问题,日本终究是汉文化圈的国家,婊子总归还是贬义词,只要生活过得去,大多数女优也不愿意拍无码,能看到的无码AV一般有三种,第一种是引退后的女优因为种种原因复出之后拍无码片,第二种是没有合同的女优,只要价钱合理,就可以拍,第三种就是素人拍的无码片,不过这三种在日本也属于非法的就是了,甚至很多是私摄,大公司都懒得做中字,私摄就更不会了
本帖最近评分记录

TOP

0
有码的中字现在都很少有人翻译 主要还是那些大热的厂商和女优 你看其他三流厂商出的片子几乎可以说没有一个翻译的

TOP

0
因为无码质量不高,一方面女优质量不高,另一方面摄影水平也不高,同时有码还会加滤镜后期处理,看流出的母带对比就能发现,母带画面不如正常有码。质量不高自然没什么翻译,现在的中文基本都是网友自发翻译,不过好像也有台湾中文,我也不太确定。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-4-28 06:06