打印

中英文结合!厉害!

0

中英文结合!厉害!

一个老外来到某公司前台,由于语言生疏,只好用英语说
Excuse me,Who can speak english here
恰巧赶上前台小姐,非常感兴趣的说
You Good, You have what thing to do??
老外没听懂,只好又说了
Who can speak english here??
前台小姐非常不爽的说。
I don't say english to U,U have what thing to do? Quick say!!
老外着急死了,大声说
Sorry Who can speak english here??
小姐也急了。
You say say, You say say, I'm so kind you,Who li you,Only I li you
Why Not say to me,You say say,You don't know good or bad!!
You a strang LaoWai ,I Bi Shi You!
老外晕了。。。。。。。。

TOP

0
呵呵,语言不通的误会,这种事情时有发生。

TOP

0
英文全忘光了,只看汉语翻译很精彩!支持了!

TOP

0
别说小姐急了老外晕了 就连我都让你整迷糊了 楞是没看明白什么意思

TOP

0
这位前台小姐的英语已经达到非常高深的境界了 不是一般人能理解的

TOP

0
老外和小姐在说什么啊?我不能理解,再看下去我都快晕了!

TOP

0
老大可是真牛呀,这个帖子真是笑死人不偿命呀,太牛了,佩服了

TOP

0
英语水平太差,没看懂什么意思。看来学习外语太重要了。

TOP

0
真是太强了,太有中国味了,中国式的英语还是另有一番味道的。

TOP

0
其实她能记得这么多完全 独立 的单词,英语就算不错了,不过li(理)这个词没学会,就用拼音替代,不合格啊,应该换个前台小姐,至少要知道li怎么说。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-6-20 18:12