该用户匿名发帖 发表于 2008-12-20 17:39   全显示 1楼
国外译文对国产的影响还是蛮大的,比如拟声词的使用频率,国产多用“啊”“哦”;国外则多“喔”之类的词汇。当然,国外重口味类的文章比较多,也比较精彩,虽然个人不喜欢这类的。
0
回复帖子 发新话题